h
Language Selection
 
German Korean Japanese Spanish Italian Russian French English Traditional Chinese Simplified Chinese
翻译范围
翻译报价
成功案例
付款方式
人才招聘
翻译须知
翻译流程
联系方式

 

各国商务礼仪翻译  
新译通翻译公司---上海,北京,广州,深圳


新译通翻译公司欢迎您
 

各国商务礼仪
01.美国人:
喜欢边吃边谈,最好在吃早餐时开始;
不必过多的礼节;
善于讨价还价;
重视包装和效益最大化。
02.英国人:
对准备工作往往做得不充分;
讲礼仪、友好、善于交往;
忌佩有条纹领带;忌谈英皇室私事;
喜欢被称为“大不列颠人”。
03.日本人:
注重面对面接触洽;
对外贸易以集体商定为准;
喜欢搞长期可、面面俱到的合同条款。
04.法国人:
忌谈个人问题和私事;
好用法国作为谈判语言;
喜欢先就主要交易条件达成协议,再谈;
合同条文和交易全部条款。
05.德国人:
做事严谨;
一经出价,不好再还价;
缺乏灵活性,不会作出重大让步;
注重选择合适的谈判对象,很善于和;
你一起解决问题;
重视体面,注意形式;
有头衔的商人,一定要称呼其头衔;
见面和告别时要和他们握手;
06.加拿大人:
不喜欢做薄利多销的生意;
不喜欢价格变来变去;
喜欢长期合作。
07.意大利人:
喜欢和有决策权的人谈判;
不喜欢价格变来变去;
价格一经确定,不再讨论价格问题了。
08.北欧人:
文静;
谈判开始,常沉默不说话,听完你说完后,才提出其问题;
谈吐坦率,善于抓住能达成生意的机会;
丹麦、挪威、瑞典、芬兰重老牌公司。
09.泰国人:
泰国是一个礼仪之邦,被誉为“微笑的国度”。泰国人性情温和,待人热情,有礼貌。泰国人见面时通常双手合十于胸前,互致问候。合十后可不再握手。随着社会的发展,在外交和一些正式场合,泰国人也按国际习惯握手致意。常人不能与僧侣握手。
头被泰国人认为是最神圣的部位,忌讳别人触摸。忌用左手传递东西、接拿物品。座时忌翘二郎腿。谈话时,忌用手指指对方。到寺庙拜佛或参观时,须衣冠整洁,脱鞋。
大米是泰国人的主食。泰国人喜食辣味,辣椒是餐桌上不可或缺的东西。一般饮料均加冰块。
泰国着装比较讲究。衣服均要熨烫。正式场合和庄重的仪式,男士均穿西装,妇女穿裙装,忌穿长裤
10.印度人
印度人喜欢讨价还价,而且完全是自由市场上你争我吵的那种讨价还价的方式,如果不这样,他们会认为这不成其为一次谈判。中东地区的谈判人,具有沙漠的传统风格。在他们的眼里,信誉第一重要,来访者必须先赢得他们的信任。他们特别重视谈判的开端,往往会在交际阶段花费许多时间,经过长时间的广泛的、友好的会谈,增进了彼此的敬意,也许会出现双方共同接受的成交的可能性。


 

 
新译通翻译公司版权所有2007年 沪ICP备06021668号
2007©Copyrights by Xingyitong Translation Co., Ltd.
客服热线:(上海)13564516881 (北京)13683016996 (广州)13391106188 (深圳)13760168871