Language Selection
 
German Korean Japanese Spanish Italian Russian French English Traditional Chinese Simplified Chinese
翻译范围
翻译报价
成功案例
付款方式
人才招聘
翻译须知
翻译流程
联系方式

 

加拿大商务礼仪:白色百合为丧花翻译  
新译通翻译公司---上海,北京,广州,深圳


新译通翻译公司欢迎您
 

加拿大商务礼仪:白色百合为丧花
一、国名渊源
“加拿大”一词,是葡萄牙语中“荒凉”的意思。还有人说是印第安语中的“棚屋”的意思。传说法国探险家卡蒂埃到此地,在询问当地易洛魁部落酋长“这个地方叫什么名字?”时,这位酋长答道:“加拿大”。卡蒂埃误以为他的这一回答是指整个的国土。其实,酋长告诉他的是指附近的一个由棚屋组成的村落。但这事却弄假成真,“加拿大”从此便被讹传成了国家的名称。
二、地理位置
加拿大位于北美洲的北半部。东北隔巴芬湾与格陵兰岛相望,西北与阿拉斯加接壤,南界美国、东临大西洋,北滨北冰洋。
三、主要概况
加拿大全国面积997.061%万平方公里。人口2596.3万(1987年)。英裔居民占43%,法裔居民占26%,意大利、德国、乌克兰等后裔占28%,土著人占3%。
加拿大全国划分为10个省,2个地区。首都渥太华。货币为“加元”。官方语言是英语,通用法语。
四、社交习俗
加拿大人社交习俗总的特点可能用这样几句话来概括:
加拿大人很友好,性格坦诚心灵巧;
平易近人喜幽默,谈吐风趣爱说笑;
枫叶极为受崇敬,视为友谊与国宝;
白雪物别受偏爱,生活为伴离不了;
白色百合为丧花,“十三”、“周五”惹烦恼。
在生活细节上有如下特点:
加拿大人生活习性包含着英、法、美三国人的综合特点。他们既有英国人那种含蓄,又有法国人那种明朗,还有美国人那种无拘无束的特点。他们热情好客、待人诚恳。他们喜欢现代艺术、酷爱体育运动,尤其是冬季冰雪运动。加拿大是世界上驰名的“枫叶之国”。枫叶点缀了加拿大的国土,加拿大人民对枫叶产生了极其深厚的感情。他们视枫叶为国宝和祖国的骄傲;还把枫叶喻为友谊的象征。他们还偏爱白雪。他们视白雪为吉祥的象证。常用筑雪墙、堆雪人等方式来助兴。他们认为这样可以防止邪魔的侵入。他们特别喜欢客人赞扬他们美好的国家和勤劳智慧的人民。
加拿大因纽特人(爱期基摩人),性格乐观、慷慨大方、友善和气、喜欢说笑。他们异常好客,被喻为是世界上“永不发怒的人”。
五、礼节礼仪
加拿大人在社交场合与客人相见时,一般都惯行握手礼。亲吻和拥抱礼虽然也是加拿大人的礼节方式,但它仅适合于熟人、亲友和情人之间。
加拿大与大不列颠、欧洲其他国家以及它南面的邻国——美国,保持紧密的联系。其居民中大部分讲法语。有两件鲜为人知的事实:加拿大是世界第二大国;它是美国最大的贸易伙伴。


 

 
新译通翻译公司版权所有2007年 沪ICP备06021668号
2007©Copyrights by Xingyitong Translation Co., Ltd.
客服热线:(上海)13564516881 (北京)13683016996 (广州)13391106188 (深圳)13760168871