Language Selection
 
German Korean Japanese Spanish Italian Russian French English Traditional Chinese Simplified Chinese
翻訳サービス
    技術資料翻訳
    出版物翻訳
    他の資料の翻訳
  通訳サービス
    同時通訳
    連続/交替通訳
    工程現場通訳
    メディア聴記•聴訳
  ローカル化
    ウェブサイトのローカル化
    ソフトのローカル化
    メディアのローカル化
  DTP
    多言語のDTP
    多格式のDTP
   セットサービス
    多言語ウェブサイトの制作
    マルチ人材の紹介
    外国語のトレーニング
    ソフトウェアのトレーニング
    同時通訳設備のレンタル
    企業儀礼サービス
    商業貿易/車のレンタル
    コンサルティング      

   校閲サービス業務

   お客様ご自身による翻訳

   がより確かなものになるよ

   うお手伝いするサービス

   です。

    簡易校閲サービス業務

    ネィティブ校閲サービス業務

    原文照合サービス業務

   テープ起こし業務

   外国語の音声を文書

   にいたします。翻訳も承

   ります

  外国語の音声を文書 |翻訳  

■弊翻訳会社「新译通翻訳有限公司」

東方德勤は、映画、講演、セミナーなど非ドキュメントアーカイブスをコンピュータアクセシブルなドキュメントに変換します。東方德勤のテープ起こしは、ネイティブが行いますので、さりげない会話も見逃しません。

VHSテープなどのメディアに録音された音声を言語変換することなくテキスト形式に書き下ろすサービスです。音声品質が著しく劣悪な場合、及び公序良俗に反する内容のものはお断りしています。

対応言語と標準価格および標準納期

現在対応可能な言語とその価格及び標準納期は次のとおりとなっています。(単位;円)

音声録音時間

10

15

30

60

100

120

150

英語

8,000

11,000

20,000

38,000

60,000

72,000

90,000

イタリア語

8,800

12,100

22,000

41,800

66,000

79,200

99,600

ドイツ語

9,600

13,200

24,000

45,600

72,000

86,400

108,000

標準納期

3

3

5

6

8

10

12

 

上記料金は、べた書きを基準としていますので、特別なフォーマットをご希望の場合は、別途料金を申し受ける場合があります。

標準納期は営業日数を示し、録音媒体が弊社に到着する翌日から起算します。また、完成品は電子メールの添付ファイルによる納品を前提としています。

録音媒体の送受に要する費用は、送り主負担といたします。

 

弊社運営サイト

総合サイト

翻訳会社翻訳屋

言語別

英語翻訳 フランス語翻訳 ドイツ語翻訳 イタリア語翻訳    繁体中国語―香港
ロシア語翻訳 スペイン語翻訳 ポルトガル語翻訳 スウェーデン語翻訳
デンマーク語翻訳 ハンガリー語翻訳 チェコ語翻訳 スロバキア語翻訳
ポーランド語翻訳 オランダ語翻訳 中国語翻訳 韓国語翻訳 マレー語翻訳 インドネシア語翻訳 タイ語翻訳 ベトナム語翻訳 タガログ語翻訳   日本語翻訳
トルコ語翻訳 アラビア語翻訳 ヘブライ語翻訳 ペルシャ語翻訳

分野別

金融 経済 財務 会計 契約書    IT機器 情報機器 IT技術 情報技術    

技術翻訳-電子 通信 化学 機械    医学 医療 医薬 薬学 薬品化学   

文化 社会 芸術    コンピュータ・電気関連    特許・法律・技術・情報関連    

論文 文献 決算書・会社案内関連   

翻訳ツール

FrameMaker翻訳  PageMaker 翻訳   QuarkXPress 翻訳  InDesign 翻訳  SGML 翻訳 

TRADOS 翻訳   DTP 翻訳   PDF翻訳   Help 翻訳   Html 翻訳   Htm翻訳

 

 

 

2008©Copyrights by Xingyitong Translation Co., Ltd.